close

 


成人笑話小人勿看!!


 


我的朋友 Priscilla來自墨西哥,


她也是小白的西語老師.


雖然2,3年前來到美國才開始學英文,


但現在聽說讀寫已經非常棒.


只是偶而的小突槌! 


 


有天Priscilla跑去問Michael有關住屋的問題.


(Michael在她們社區是管理財務的.)


Priscilla: Do you know how many condoms in this complex?


(你知道我們這個社區有多少保險套嗎?)


Michael: What? (蝦米呀!)


Priscilla: You know my father wants to rent a condom.


(你知道的, 我爸爸想租一個保險套)


Michael : Well, I think you are not supposed to ask me........


Are you trying to say condo?


(Michael開始臉紅: 嗯! 我認為你不應該來問我................你該不是在說我們住的這裡吧!)


算他聰明, 已經想到可能是語言上的障礙了.


這下換Priscilla臉紅到說不出話來.


 


不誇張,


自從Priscilla鬧過這個笑話後,


我從此說CONDO有了障礙,


因為害怕自己和她犯同樣的錯誤,


每次說出口前都要反覆想著是 condo 不是 ccondom?


(在這之前我從不曾搞錯.)


不想還好, 越想越糟.


現在說到condo舌頭就打結!!


 


註: Condo在美國是各自獨立的住宅, 每戶都是相連一起)


 

arrow
arrow
    全站熱搜

    仙人掌的天空 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣()