close
成人笑話小人勿看!!
我的朋友 Priscilla來自墨西哥,
她也是小白的西語老師.
雖然2,3年前來到美國才開始學英文,
但現在聽說讀寫已經非常棒.
只是偶而的小突槌!
有天Priscilla跑去問Michael有關住屋的問題.
(Michael在她們社區是管理財務的.)
Priscilla: Do you know how many condoms in this complex?
(你知道我們這個社區有多少保險套嗎?)
Michael: What? (蝦米呀!)
Priscilla: You know my father wants to rent a condom.
(你知道的, 我爸爸想租一個保險套)
Michael : Well, I think you are not supposed to ask me........
Are you trying to say condo?
(Michael開始臉紅: 嗯! 我認為你不應該來問我................你該不是在說我們住的這裡吧!)
算他聰明, 已經想到可能是語言上的障礙了.
這下換Priscilla臉紅到說不出話來.
不誇張,
自從Priscilla鬧過這個笑話後,
我從此說CONDO有了障礙,
因為害怕自己和她犯同樣的錯誤,
每次說出口前都要反覆想著是 condo 不是 ccondom?
(在這之前我從不曾搞錯.)
不想還好, 越想越糟.
現在說到condo舌頭就打結!!
註: Condo在美國是各自獨立的住宅, 每戶都是相連一起)
全站熱搜
留言列表